

credit to: skycouldfall@yokodiary LJ
05.04.2010 Vol. 351
Xin chào, đây là Yokoyama Yuu
Đã kết thúc rồi
Những buổi diễn ở Osaka
Mọi chuyện đã rất hoàn hảo
Cơ thể tôi bây giờ kiệt sức rồi
Nhưng đó là sự mệt mỏi tốt
Tôi sẽ viết những gì như tôi đang nghĩ trong đầu lúc này nên câu cú của tôi sẽ khá là lủng củng.
Tôi đã rất vui.
Thực sự rất rất vui
Tôi vô cùng hạnh phúc khi các juniors nói với tôi các em đã rất vui
Tôi vô cùng hạnh phúc khi các juniors bé nói với tôi các em muốn biểu diễn bài hát này.
Tôi vô cùng hạnh phúc khi các em đến phòng thay đồ sau đó và nói với tôi các em rất vui.
Những staff đã chăm sóc chúng tôi suốt cả thời gian và các juniors đã nói điều đó rất vui
Tôi hạnh phúc tuyệt vời.
Những nhân viên truyền hình cũng nói vậy.
Khán giả đã rất nhiệt tình
Một cách nghiêm túc, tôi thật sự hạnh phúc
Đó là những gì tôi thực sự nghĩ
Tôi tự hỏi đó là gì - cảm xúc nối kết đó mà tôi không thể diễn tả thành lời.
Đó là điều mà Kanjani8 và các bạn đã tạo ra.
Đó là một nguồn năng lượng kinh ngạc.
Tôi cảm giác như tôi có thể làm bất cứ điều gì
Cách này đây,
Kanjani8 đã khiến ước mơ trở thành hiện thực.
Một cách nghiêm túc, tôi rất mừng là mình ở trong Kanjani8.
Tôi thấu hiểu điều đó ở show diễn ở Osaka.
Tôi sẽ đi khắp đất nước một mình
Tôi có biểu tượng của Kanjani8 trên vai mình
Nên nhất định tôi sẽ làm được điều đó.
Xin hãy đón chờ.
Tôi xin lỗi vì những câu văn lủng củng.
Tôi vừa nhận được điện thoại của mẹ tôi
bà đã đến xem hôm nay.
Ngay cả trong lúc yếu đuối của tôi. (1)
Tôi sẽ ngừng tại đây bởi vì điều đó thật là ngượng.
Tôi muốn bà quan tâm đến sức khỏe của mình
Doron
--------------------------------------------------------
1: Mẹ của Yoko đã đến concert ngày 4/4 vì thế trong khi hát Onigishi, Yoko đã khóc.